New Addition to the Travel Lexicon: ‘Hyperforeignism’
Travel Blog • Eva Holland • 09.16.09 | 11:09 AM ET
Per Kottke, it’s “the mispronunciation of words borrowed from foreign languages…but it’s actually a sort of an over-pronunciation, so correct that’s it circle [sic] back around to incorrect again.” So for instance, instead of mispronouncing “prix fixe” as “pricks ficks” you might go with “pree fee”—when the correct version is actually something closer to “pree ficks.”