Tag: Travel Lexicon

New Addition to the Travel Lexicon: ‘Hyperforeignism’

Per Kottke, it’s “the mispronunciation of words borrowed from foreign languages…but it’s actually a sort of an over-pronunciation, so correct that’s it circle [sic] back around to incorrect again.” So for instance, instead of mispronouncing “prix fixe” as “pricks ficks” you might go with “pree fee”—when the correct version is actually something closer to “pree ficks.”


New Addition to the Travel Lexicon: ‘Clark’

It’s derived from the name Clark Griswold, Chevy Chase’s character in Vacation. In recent usage it has two meanings:

1) To World Hum contributor Matt Villano, to Clark is “to overly plan an adventure in an attempt to make sure everyone will have a great time, only to see the plans backfire, causing disastrous results.”

2) To Tony Hawk, to do a Clark Griswold is to practice “efficiency in sightseeing.”

We support both uses.


Schott’s Vocab on ‘Grief Tourism’

The New York Times blog of modern words and phrases picks up on grief tourism. It defines it as: “Traveling to the memorial services or home towns of those who have died, in order to pay one’s respects—despite having no personal connection with the deceased.” It’s an offshoot of dark tourism, which Frank Bures examined for World Hum a couple years ago.


‘Staycation’: The Word That Won’t Die

One step forward, one step back. (Via The Book Bench)


The (Official) End of ‘Staycation’?

On a warm Southern California afternoon near the end of the summer travel season, I bade farewell to the word “staycation.” It wasn’t a fond farewell, and I’m happy to report that others followed suit.

Now, at year’s end, comes a last bit of good news on the topic. Lake Superior State University just released its annual List of Words to Be Banished from the Queen’s English for Mis-use, Over-use and General Uselessness. From 5,000 nominated words, the university chose 15 for banishment, including “staycation.”

Thank you, Lake Superior State.

Though she may take some time off at home, the queen would never take a staycation. Neither should the rest of us.

Call it a New Year’s resolution.

 


New Addition to the Travel Lexicon: ‘Baiku’

Photo by DanieVDM via Flickr (Creative Commons)

That would be a haiku-esque poem written by a “biker poet,” and that’s usually an ode to the open road. The Boston Globe takes a look at the biker poet phenomenon and shares a few baikus as well. Here’s my favorite:

Read More »


New Addition to the Travel Lexicon: ‘Vagabond Neurosis’

The term pops up in this National Post story about chronic traveler Charles Veley.

Read More »


Forbes Traveler on ‘Dumb Travel Trends’

Good news: It looks as though our feelings are spreading.


R.I.P. ‘Staycation’

Not even in peace. Just take a rest. Yes, we all had a lot of fun with this clever new word this summer. We—travel writers, bloggers, even TV networks—lamented the high price of gas and the slow economy and declared it the perfect summer to stay home and explore our own backyards. We’ll take a staycation, we said, so pleased with the expression that self-satisfied grins followed its every use. Somewhere along the way, we lost our marbles.

Read More »


‘Golfcations’? Enough Already!

Sure, I’ve done my bit to contribute to this summer’s -cation craze. But even I think that this time, Forbes Traveler has gone too far. Golfcation? Really?


Labor Day Travel Down in 2008. Time for a ‘Barbecation’?

That’s the prediction from AAA, according to Reuters, and the expected downturn is blamed on the usual suspects this summer: high gas prices and a low U.S. dollar. Reuters also suggests that many Americans may stay home and have a barbecue instead—so if “barbecation” becomes the new staycation, remember, you heard it here first.


Remembering ‘Staycations’ Before They Were a Trend

NPR commentator Laura Lorson finds it curious that her childhood trips to places like Indianapolis and Knoxville would today be dubbed “staycations.” In the ‘70s, it was simply what families on a budget did during summer vacation. And while she sometimes felt inferior to classmates who jetted off to Paris, she had seen one thing they hadn’t: the Ponderosa Steakhouse.


Don’t be a Touron!: New Additions to the Travel Lexicon

Daily Candy has posted another round of its excellent travel lexicon. Among the travel-related words suggested by the site’s readers: touron (n. tourist + moron.  “Don’t even bother with the Louvre on a Saturday. It’s overrun with tourons.”), gabbin pressure (n. sense of obligation to chat to the passenger next to you during a flight. “I’m just recovering from gabbin pressure—I sat next to a real flight dependent.”) and, my favorite, travelanche (n. the state of affairs when one little thing goes wrong and then everything snowballs toward disaster. “It started as a minor delay in Seattle and ended up a full-blown travelanche involving lost luggage, bad airport food, and dire intestinal consequences.”). Also: Read last year’s first batch of the Daily Candy travel lexicon.


  • « Prev Page
  • Next Page »